Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Übersetzen

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von Wes_net, 20 September 2004.

  1. Wes_net
    Gast
    0
    Da nicht gut englisch kann wäre es nett wenn es mir hier wär übersetzen könnte. THX

    As I look in the mirror I see the picture gettin clearer
    On the rip of this straightest of the life that I live
    But uh I see em comin before they approach
    Just like a stafty slot until you circle with hope
    I maintaining on your legendary dreams and stack
    Making million dollar moves with many platinum plaques
    Negotiate your freedom, you catchin CRP
    >From the court from blue, come many nights no sleep
    What's the scenerio of life when you trapped in crime
    My lil homie still incarcerated for packing a nine
    Now history repeat itself, there's black on black
    Check my backround, there's evidence just hide it's back
    Eliminate all my foes, we run violent thrusts
    Excuse me for my crime but in God I trust
    Bossalinie uneffected by the eyes of even
    Cause I'm military minded and demand my freedom

    Danke
     
    #1
    Wes_net, 20 September 2004
  2. D.mies
    D.mies (33)
    Verbringt hier viel Zeit
    118
    113
    43
    vergeben und glücklich
    Hm, mein Englisch reicht leider auch nicht. Ist das ein Songtext? Wenn ja kannste ja mal auf songtexte net kucken, da gibt es viele Übersetzungen.
     
    #2
    D.mies, 20 September 2004
  3. Michi513
    Michi513 (30)
    Verbringt hier viel Zeit
    72
    91
    0
    Single
    für englisch-vokabeln: http://dict.leo.org

    und sonst.. die erste zeile heisst:
    "Wie/Als ich in den Spiegel schaue, sehe ich, wie das Bild klarer wird"
     
    #3
    Michi513, 20 September 2004
  4. wasabi
    wasabi (37)
    Verbringt hier viel Zeit
    21
    86
    0
    nicht angegeben
    Das is in der Tat ein Song... "Freedom" von C-Murder. Eigentlich is das Ding aber noch was länger:

    Chorus (Porsha & Anita)
    I want my freedom, full freedom, full freedom, mmm, hmmm x2

    Verse 1

    As I look in the mirror I see the picture gettin clearer
    On the rip of this straightest of the life that I live
    But uh I see em comin before they approach
    Just like a stafty slot until you circle with hope
    I maintaining on your legendary dreams and stack
    Making million dollar moves with many platinum plaques
    Negotiate your freedom, you catchin CRP
    >From the court from blue, come many nights no sleep
    What's the scenerio of life when you trapped in crime
    My lil homie still incarcerated for packing a nine
    Now history repeat itself, there's black on black
    Check my backround, there's evidence just hide it's back
    Eliminate all my foes, we run violent thrusts
    Excuse me for my crime but in God I trust
    Bossalinie uneffected by the eyes of even
    Cause I'm military minded and demand my freedom

    (Chorus)

    Verse 2

    Record labels try to sign for many years infact
    Want a life time commitment, get you hooked like crack
    Independant, black owned, you can keep your deal
    I remain with No Limit cause the tank be real
    I lose my cousin eight years for the time he spent
    The penetentary is full of black violent, meant
    Try to make a change, they can't
    Cause they cuffs to tight
    Momma please help us cause my mind ain't right
    It ain't easy being me with my skin so toned
    The mother land ain't been the same since they took me from home
    My mobile phone in the benz, gettin high with my friends
    Rainy days got us fighting each other, digging our graves
    A cell block full of pictures, can't wait for parole
    I need a second change of life cause I'm getting to old
    And it's cold I can't see, can't sleep at night
    Like a rebel for my freedom, I'll be prepared to fight

    (Chorus)

    Greetz @all
    Wasabi :grin:
     
    #4
    wasabi, 20 September 2004
  5. ich_bins
    Gast
    0
    Also hier mal eine grobe Übersetzung. Ich muss aber dazusagen dass viele umgangssprachliche Wörter vorkommen, die ich nicht übersetzen konnte. Ausserdem enthält der Text einige grammatische Fehler. Ist das ein Songtext von nem Rap/HipHop song?


    As I look in the mirror I see the picture gettin clearer
    Als ich in den Spiegel sehe, sehe ich wie das Bild klarer wird

    On the rip of this straightest of the life that I live
    Auf dem Riss dieses direktesten aller Leben das ich lebe

    But uh I see em comin before they approach
    Aber uh ich sehe sie kommen bevor sie sich nähern

    Just like a stafty slot until you circle with hope
    Genau wie ein verstopfter Geldschlitz/Schacht, bis du mit Hoffnung kreist (?)

    I maintaining on your legendary dreams and stack
    Ich erhalte mich selbst mit Deinen legendären Träumen und Stößen(?)

    Making million dollar moves with many platinumplaque
    Ich mache millionenschwere Züge/Schritte/Bewegungen mit vielen Platintafeln (wahrscheinlich Platten die sich so gut verkauften dass sie Platin wurden)

    Negotiate your freedom, you catchin CRP
    verhandle deine Freiheit, du fängst dir CRP ein/steckst dich mit CRP(?) an

    From the court from blue, come many nights no sleep
    Vom court from blue (?) kommen viele Nächte ohne Schlaf

    What's the scenerio of life when you trapped in crime
    Was ist das Drehbuch des Lebens wenn Du in einem Verbrechen gefangen bist

    My lil homie still incarcerated for packing a nine
    Mein kleiner homie ist immer noch eingesperrt für packing a nine(?)

    Now history repeat itself, there's black on black
    Jetzt wiederholt sich die Geschichte, es ist schwarz in schwarz/schwarz gegen schwarz (wahrscheinlich sind damit die Rivalitäten der Ost- und westküstenrapper gemeint)

    Check my backround, there's evidence just hide it's back
    Prüfe meinen Hintergrund/meine Vergangenheit, es gibt Beweise verstecke dich einfach es ist zurück

    Eliminate all my foes, we run violent thrusts
    Beseitige alle meine Feinde, wir führen brutale/gewalttätige Stöße aus

    Excuse me for my crime but in God I trust
    Entschuldigung für mein Verbrechen, aber ich vertraue Gott

    Bossalinie uneffected by the eyes of even
    Bossalinie(?) unbeeinflusst von den eyes of even (?)

    Cause I'm military minded and demand my freedom
    weil ich militärisch denke und meine Freiheit verlange
     
    #5
    ich_bins, 20 September 2004
  6. JuliaB
    JuliaB (32)
    Sehr bekannt hier
    7.127
    173
    4
    nicht angegeben
    respekt, wollte auch helfen, hab angefangen, dann aber aufgegeben... :schuechte
     
    #6
    JuliaB, 20 September 2004
  7. Wes_net
    Gast
    0
    Danke fürs übersetzen!
     
    #7
    Wes_net, 26 September 2004

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - Übersetzen
Cellus
Off-Topic-Location Forum
25 Februar 2015
1 Antworten
loveisintheair
Off-Topic-Location Forum
9 September 2013
3 Antworten