Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

deutsch - österreichisch... bitte um kurze verständnishilfe =)

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von keenacat, 8 Januar 2010.

  1. keenacat
    keenacat (29)
    Sehr bekannt hier
    5.580
    198
    244
    vergeben und glücklich
    ich hab mir gestern mit einer deutschen unterhalten und die hat in jedem satz mindestens einmal (meistens zum schluss)

    "haste nich gesehn...!?"

    gesagt. was heißt das? wie darf ich das deuten?

    danke :smile2:
     
    #1
    keenacat, 8 Januar 2010
  2. Subway
    Planet-Liebe Berühmtheit
    5.921
    398
    2.212
    Verheiratet
    Soll darüber Aufschluss geben, dass du das gesagte noch nie gesehen, gehört oder erlebt hast, weil es eben etwas besonderes ist.
     
    #2
    Subway, 8 Januar 2010
  3. NewSuperMario
    Sorgt für Gesprächsstoff
    23
    26
    0
    vergeben und glücklich
    Über was habt ihr euch unterhalten?
     
    #3
    NewSuperMario, 8 Januar 2010
  4. BrooklynBridge
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    5.858
    598
    5.380
    nicht angegeben
    Hmmm so was wie "und so weiter" glaub ich
     
    #4
    BrooklynBridge, 8 Januar 2010
  5. keenacat
    keenacat (29)
    Sehr bekannt hier Themenstarter
    5.580
    198
    244
    vergeben und glücklich
    sie hat mir von einer gemeinsamen bekannten erzählt.

    da war wenig aufregendes, neues oder sonst wie spannendes dabei, das ich noch nie gesehen oder gehört haben könnte.

    bsp: "und da hat sie dann einen ausschnitt angehabt - haste nich gesehn! da sagt sie das und das, haste nich gesehn. bla bla bla haste nich gesehn!"

    ging in einer tour... ist das normal?
     
    #5
    keenacat, 8 Januar 2010
  6. BrooklynBridge
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    5.858
    598
    5.380
    nicht angegeben
    Normal ist das bestimmt nicht :zwinker:...

    aber ich hab wie gesagt das haste nicht gesehen schon öfters im Sinne von "und so weiter" oder halt irgendwie als Lückenfüller gehört.
     
    #6
    BrooklynBridge, 8 Januar 2010
  7. Subway
    Planet-Liebe Berühmtheit
    5.921
    398
    2.212
    Verheiratet
    Jo, passt doch. Soll halt das gesagte in seiner Wichtigkeit unterstützen, der Ausschnitt war eben besonders tief. Solche Aussprüche verlieren natürlich sehr an Wert, wenn man es bei jedem 2. Satz benutzt.
     
    #7
    Subway, 8 Januar 2010
  8. NewSuperMario
    Sorgt für Gesprächsstoff
    23
    26
    0
    vergeben und glücklich
    Nein, normal ist das nicht!
    Vielleicht hat sie einen stark eingeschränkten Wortschatz?

    Ansonsten trifft Subway den Nagel auf den Kopf!
     
    #8
    NewSuperMario, 8 Januar 2010
  9. keenacat
    keenacat (29)
    Sehr bekannt hier Themenstarter
    5.580
    198
    244
    vergeben und glücklich
    gut :smile2: das beruhigt mich :zwinker:
     
    #9
    keenacat, 8 Januar 2010
  10. brainforce
    brainforce (33)
    Beiträge füllen Bücher
    5.403
    248
    557
    nicht angegeben
    das wird wohl sein...:ashamed:
     
    #10
    brainforce, 8 Januar 2010
  11. User 44981
    User 44981 (29)
    Planet-Liebe Berühmtheit
    4.098
    348
    2.106
    Single
    Ich würde mal vermuten, dass das genau die gleiche Bedeutung wie das "oddr?" der Schweizer, das "gell" der Schwaben oder das "nü" oder "ne" der Sachsen - nämlich überhaupt keine.
     
    #11
    User 44981, 8 Januar 2010
  12. User 62847
    User 62847 (26)
    Verbringt hier viel Zeit
    217
    103
    7
    nicht angegeben
    Mich wundert, dass ihr diesen Ausdruck alle so ungewöhnlich findet und den nicht kennt. Bei uns wird dieser Ausdruck öfters verwendet. "Haste nicht gesehen", sagt man bei uns eigentlich eher wenn, was überraschend war und ziemlich schnell. Sowas wie "Und haste nicht gesehen, war sie nach kurzem schon mit dem Kerl verschwunden."
    Anderes Beispiel: "Und haste nicht gesehen, war sie schon wieder im Ziel."

    Aus welcher Region kommt deine Freundin denn?
     
    #12
    User 62847, 8 Januar 2010
  13. drusilla
    Verbringt hier viel Zeit
    1.074
    123
    14
    vergeben und glücklich
    In der Bedeutung kenn ich den Spruch auch, quasi als Verkürzung von "So schnell kannst du gar nicht gucken, da waren die schon weg".
    Aber am Ende eines Satzes, und dann auch noch ständig, finde ich es doch schon seltsam.
     
    #13
    drusilla, 8 Januar 2010
  14. User 62847
    User 62847 (26)
    Verbringt hier viel Zeit
    217
    103
    7
    nicht angegeben
    Das kann ich so unterschreiben! :zwinker:
     
    #14
    User 62847, 8 Januar 2010
  15. squarepusher
    Sehr bekannt hier
    2.507
    198
    442
    Single
    Off-Topic:
    "oddr" sagen die vorarlberger, nicht die schweizer.
     
    #15
    squarepusher, 8 Januar 2010
  16. User 44981
    User 44981 (29)
    Planet-Liebe Berühmtheit
    4.098
    348
    2.106
    Single
    Off-Topic:
    Ich habe dieses "oddr" schon u.A. am schweizer Bodensee-Ufer und in Laufenburg am Rhein gehört... und das liegt beides definitiv nicht in Vorarlberg...
     
    #16
    User 44981, 8 Januar 2010

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - deutsch österreichisch bitte
Tahini
Off-Topic-Location Forum
11 Oktober 2016
3 Antworten
j007
Off-Topic-Location Forum
21 Juni 2016
6 Antworten
sumsilein
Off-Topic-Location Forum
17 Juli 2016
26 Antworten