Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

deutsch-italienisch übersetzen plz =(

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von B@gg!n$, 25 Juni 2006.

  1. B@gg!n$
    Verbringt hier viel Zeit
    30
    91
    0
    Single
    soo.. ich buche meinen urlaub in italien..kann aber kein wort italienisch.

    kann mir jemand diesen text übersetzen??

    Sehr geehrte Damen und Herren,
    hiermit möchte ich anfragen, ob ab dem 8.7.06 ein Auto zu mieten ist.
    Über eine schnelle Antwort würden wir uns sehr freuen.


    bitte bitte, ist dringend^^
    aber möglichst keine google übersetzung. das is zu unverlässig glaub ich

    mfg
    baggins
     
    #1
    B@gg!n$, 25 Juni 2006
  2. Sahneschnitte1985
    Verbringt hier viel Zeit
    702
    101
    0
    nicht angegeben
    #2
    Sahneschnitte1985, 25 Juni 2006
  3. VelvetBird
    Gast
    0
    Hast du den Namen der Firma?
    Wenn ja:

    Spett.le ditta .......................... (Name der Firma),

    Wenn nicht:

    Gentili Signori,

    vorrei noleggiare una macchina dal 8 luglio 2006 per xxxxxx giorni/settimane
    für xxxxxx Tage/Wochen).
    In attesa di una vostra risposta, porgo i miei saluti.
    heißt in etwa soviel wie: Ich warte auf Ihre Antwort und grüße sie [klingt im Italienischen aber nicht so dämlich - ehrlich.])

    Dein Name + Nachname


    Vielleicht hat jemand eine andere Formulierung.
     
    #3
    VelvetBird, 25 Juni 2006
  4. Trogdor
    Trogdor (40)
    Verbringt hier viel Zeit
    472
    101
    0
    nicht angegeben
    Dämliche Frage, aber wäre es nicht anzunehmen, dass bei einer Autovermietung auch jemand englisch kann? Ich versuche normal ja auch etwas die Landessprache zu verstehen und zu verwenden, aber wenn es darum, etwas anzumiten, schaue ich doch, dass ich mich in englisch verständige, um Missverständnisse auszuschließen.
     
    #4
    Trogdor, 25 Juni 2006
  5. VelvetBird
    Gast
    0
    Ich denke mir vor allem eines: Wenn dieser Jemand von der Autovermietung antwortet, wird er es ja wieder auf Italienisch tun - was dem Threadstarter wieder nix bringt :zwinker:.

    Aber was Anderes: In Italien können bei weitem nicht so viele Menschen Englisch, wie in Deutschland (wobei das natürlich regionsabhängig ist). Wobei man bei einer Autovermietung vielleicht größere Chancen hat, jemanden zu finden, der Englisch kann, zumindest wenn sich diese Autovermietung z.B. in einer Großstadt oder in der Nähe eines Flughafens befindet :smile:.
     
    #5
    VelvetBird, 26 Juni 2006

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - deutsch italienisch übersetzen
Tiggerli
Off-Topic-Location Forum
22 Juni 2007
5 Antworten
Tiggerli
Off-Topic-Location Forum
15 September 2006
20 Antworten
boy_X
Off-Topic-Location Forum
18 September 2003
16 Antworten
Test