Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Las Ketchup - Ketchup Song

Dieses Thema im Forum "Musik, Filme, Computer und andere Medien" wurde erstellt von DocDebil, 10 September 2002.

  1. DocDebil
    DocDebil (42)
    im Ruhestand
    1.048
    248
    447
    nicht angegeben
    Mira lo que se avecina
    a la vuelta de la esquina
    viene Diego rumbeando.
    Con la luna en las pupilas
    y su traje agua marina
    parece de contrabando.
    Y donde mas no cabe un alma
    alli se mete a darse caña
    poseido por el ritmo ragatanga.
    Y el dj que lo conoce
    toca el himno de las doce
    para Diego la cancion mas deseada
    Y la baila,y la goza y la canta...
    Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
    sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí (x3)
    No es cosa de brujeria
    que lo encuentre tos los dias
    por donde voy caminando.
    Diego tiene chuleria
    y ese punto de alegria
    rastafari afrogitano
    Y donde mas no cabe un alma
    alli se mete a darse caña
    poseido por el ritmo ragatanga.
    Y el dj que lo conoce
    toca el himno de las doce
    para Diego la cancion mas deseada
    Y la baila,y la goza y la canta...
    Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
    sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí (x3)

    Und das ganze von google.de auf deutsch übersetzt! :cool:

    Anblick, der um die Ecke genähert wird, kommt Diego, das einen Kurs plottet. Mit dem Mond in den Pupillen und in ihrem Klagemarinewasser scheint er von der Schmuggelware. Und wo aber es nicht paßt, setzt sich ein Seelenalli, um zum Stockposeido durch das Ratenragatanga aufzutreten. Und dj, das headress der Hymn die zwölf für Diego der gewünschte Song kennt, aber und tanzt es, und es genießt es und es singt es..., Aserejé, ja läßt tejebetudejeberesebiunoubamajabi vom bugui, das vom buididipí (x3) ist ist nicht Sache von brujeria, das Husten die Tage vorbei findet, wo ich gehe. Diego hat chuleria und dieser afrogitanopunkt von alegriarastafari und wo aber alli nicht paßt, eine Seele setzt sich, um zum Stockposeido durch das Ratenragatanga aufzutreten. Und dj, das headress der Hymn die zwölf für Diego der gewünschte Song kennt, aber und tanzt es, und es genießt es und es singt es..., Aserejé, ja läßt tejebetudejeberesebiunoubamajabi vom bugui, das vom buididipí (x3) ist


    __________________________________

    Historie vom "Ketchup Song":

    Mit Fremdsprachen tun sich die Spanier schwer. Englisch ist vielen trotz
    der weltweiten Verbreitung ein Horror, Verknüpfungen etwa mit "st" sind
    unaussprechbar. Selbst in Ferienorten ist es zuweilen unmöglich, sich
    auf Englisch zu verständigen. Gerade diesem Manko ist ein Sommerhit zu
    verdanken, der längst über die Grenzen des Landes hinaus bekannt ist und
    jetzt auch in Deutschland die Charts stürmt: "Aserejé". Gesungen wird er
    von dem Schwestern-Trio Las Ketchup. In Spanien ist der Titel seit
    Wochen die Nummer eins, und der Erfolg im Ausland wird bereits mit dem
    des Ohrwurms "Macarena" vom Duo Los del Río verglichen. In Deutschland
    stiegen die Schwestern in dieser Woche souverän weiter vom 18. auf den
    5. Platz der media-control-Singlecharts.

    Das Nachgeplapper wurde für mystische Textzeilen gehalten
    "Aserejé" ist eigentlich die Flamenco-Pop-Version des Rap-Klassikers
    "Rapper's Delight" der Sugarhill Gang aus dem Jahre 1979. Der Text der
    Schwestern Lola, Pilar und Lucía Muñoz sorgte in Spanien zunächst für
    Rätselraten. Einige sprachen den anscheinend willkürlich aneinander
    gereihten Silben gar eine mystische Bedeutung zu. Doch inzwischen ist
    klar: Las Ketchup setzten den englischen Refrain einfach nur so um, wie
    er in den Ohren der meisten Spanier klingt. So wurde aus "I said a hip
    hop a hippie the hippie" in ihrer Version "Aserejé ja de jé de jebe",
    und "the boogie and the boogity beat" verwandelte sich in "de bugi an de
    buididipí".

    Die Töchter von Tomate
    Dass der Zungenbrecher derart einschlagen ist, wundert die drei aus dem
    andalusischen Córdoba stammenden Sängerinnen. "Wir sind völlig
    überwältigt, aber der ganze Rummel macht Spaß." Den Rhythmus haben Lola,
    Pilar und Lucía jedenfalls im Blut: Sie sind die Töchter des bekannten
    Flamenco-Gitarristen "El Tomate" - nicht zu verwechseln mit dem noch
    berühmteren "Tomatito". Daher auch der Name des Trios und der des
    Albums, "Hijas del tomate" (Die Töchter von Tomate). Als Single hat sich
    das von Manuel "Queco" Ruiz geschriebene "Aserejé" weltweit schon über
    eine Million Mal verkauft, inzwischen gibt es sogar Begleithefte mit dem
    Text und den dazugehörigen Tanzschritten.
     
    #1
    DocDebil, 10 September 2002
  2. marcus84
    Verbringt hier viel Zeit
    581
    103
    5
    Single
    wenn sich jemand das video dazu anschauen will, hier ist ein link dazu (ihr braucht aber edonkey)



    Ketchup-Song :smile:
     
    #2
    marcus84, 11 September 2002
  3. User 505
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    4.743
    348
    2.787
    Verheiratet
    Davon kriegt man ja Kopfschmerzen....
     
    #3
    User 505, 11 September 2002
  4. inkognito
    Gast
    0
    und n brechreiz, aber jedem das seine
     
    #4
    inkognito, 12 September 2002
  5. marcus84
    Verbringt hier viel Zeit
    581
    103
    5
    Single
    is eben geschmackssache aber mir gefällt das lied + das video :smile:
     
    #5
    marcus84, 13 September 2002
  6. Jan-Hendrik
    0
    Also Techno Version mit extrem hochgepitschten Stimmen und nur 1/16 Text bestimmt ganz lustig (genau wie Drunkenmunky *lol*)
     
    #6
    Jan-Hendrik, 13 September 2002
  7. dustbunny
    Gast
    0
    Gibts von dem Lied auch den Songtext irgendwo so, wie man es im Radio immer hört....weil der Songtext der ganz oben steht ist doch in spanisch und im Radio haben die doch aber auch englische Stellen mit drin oder täusche ich mich da grad gewaltig?!
     
    #7
    dustbunny, 22 September 2002
  8. Buddy
    Buddy (32)
    Verbringt hier viel Zeit
    131
    101
    0
    vergeben und glücklich
    Die original Version ist spanisch aber die Singe Version die es hier in Deutschland gibt ist teilweise englisch.
    Lies dir mal folgende Page durch: Da ist die Geschichte des Songs erklärt. Link
    Ist ganz interessant, vor allem weil der Refrain eigentlich kein richtiges Spanisch ist.

    MfG
    Buddy
     
    #8
    Buddy, 22 September 2002
  9. bryan
    Gast
    0
    Dieser Song gehört zu den schlimmsten die ich mit meinen 18 Jahren jeh gehört habe!!! Dafür finde ich keine Anti-Superlativen!!!
     
    #9
    bryan, 22 September 2002
  10. dustbunny
    Gast
    0
    Also des mit dem englisch und spanisch hab ich mir schon fast gedacht, aber die Geschichte des Songs interessiert mich ja nun überhaupt net, was mich eher interessiert ist der Songtext zu dem Lied welches bei uns gespielt wird also dieser englisch/spanisch Mix.
     
    #10
    dustbunny, 23 September 2002
  11. Sabrina
    Sabrina (30)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.560
    123
    1
    Verheiratet
    Lustig :grin:

    Ja das Lied is schon komisch ich verstehs auch ohne übersetzung. :zwinker:
     
    #11
    Sabrina, 24 September 2002
  12. SuesseKleine1603
    Verbringt hier viel Zeit
    846
    103
    2
    vergeben und glücklich
    also ich find das lied ist das schlimmste was man sich antun kann!!!
    Wie kann man nur das schöne Spanisch mit dem schönen Englisch so dämlich miteinander mischen??
    Total bescheuert!:rolleyes:
     
    #12
    SuesseKleine1603, 7 Oktober 2002
  13. DerKeks
    DerKeks (34)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.242
    121
    0
    nicht angegeben
    Ich dachte immer es kann garnicht so schlimm kommen die nummer eins der Charts muss ja was haben aber als dann ne ganze Weile nur Boybands da rumtingelten wurd mir schon zu bunt dann schau ich letztens nochmal nach und siehe da Herbet Grönemeyer, ist auch nicht so DAS Superchartbreakerlied aber man kanns hören und dann kommt das wieder...

    Da steht man in der Disko grad hämmert einem noch die Bassschläge um die Ohren und dann meint der DJ einen auf cool machen zu müssen und DAS zu spielen und die ganzen Spinner neben einen machen auch noch fröhlich mit, bis auf einige Ausnahmen. Mal davon ab das ICH das Lied scheisse fiinde und das ja mein gutes Recht ist wie behämmert muss ein DJ sein die geilste Maydayähnliche Stimmung seid Monaten in seinem Laden mit sowas kaputt machen will.
     
    #13
    DerKeks, 7 Oktober 2002

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten