Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Latein probleme (text)

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von Dollwitsch, 18 April 2007.

  1. Dollwitsch
    Gast
    0
    Hi leute! Eigendlich bin ich nicht schlecht in latein aber bei diesem Text habe ich ziemlich große schwierigkeiten... könnte mir jemand eventuell den Text mal übersetzen?

    De colloquio, quod Caesar cum Ariovisto habuit
    Postquam Caesar et Ariovistus ad colloquium convenerunt, imperator Romanus Ariovisti
    superbia offensus tamen oratione moderata eum appellavit: ,,Headui´´, inquit, ,,amici et socii
    populi Romani, a te magna iniuria affecti auxilium nostrum imploraverunt. More Romanorum
    socii ab hostibus vexati numquam deseruntur, sed semper defenduntur. Qua de causa postulo,
    ut ea, quae Haeduis rapuisti, reddas neve socios populi Romani in futurum iniuria afficias.”
    Ad ea verba Ariovistus: ,,Nos a Gallis propter controversias vocati copias multarum gentium
    vicimus. Itaque iure victoris tertiam partem agri eorum occupavimus. Etiam populus Romanus
    victis non aliter imperare solet. Sed si bellum cupis, cave, Caesar! Nemo sine sua pernicie
    mecum contendit. Germani multis bellis invicti etiam exercitui Romano interitum parare
    possunt.”
    Paulo post Suebi magna clade apud Rhenum flumen affecti e Gallia cedere coacti sunt.

    wäre sehr lieb wen mir das jemand machen würde. Wen man lovecoins verschenken kann hier würde ich paar lovecoins geben :smile2:
     
    #1
    Dollwitsch, 18 April 2007
  2. Numina
    Numina (29)
    ...!
    8.784
    198
    96
    Verheiratet
    Woraus ist das?
    Falls es "De bello Gallico" ist, dann gib das Kapitel bitte mit an.
     
    #2
    Numina, 18 April 2007
  3. Dollwitsch
    Gast
    0
    Ianua Nova Lektion 27 Text E

    Also ich habe es so übersetzt :
    (edit kommt gleich)

    Nachdem Caesar und Ariuvist zu einer Unterredung zusammen kamen, sprach der Römische Feldherr dennoch eine gemäßigte Rede, obwohl der Hochmut des Ariuvist ihn belidigt hatte. Er sagte: ,, Die befreundeten Häduer und Verbündete des römischen Volkes dringend um unsere Hilfe, weil du sie mit großem Unrecht versehen hast. Nach Sitte der Römer werden die Verbündeten, die von den Feinden gequält worden sind, niemals verlassen sondern immer Verteidigt.

    und weiter komme ich nicht und ich denke mal das jetzt schon viele fehler drin sind :frown:
     
    #3
    Dollwitsch, 18 April 2007
  4. Numina
    Numina (29)
    ...!
    8.784
    198
    96
    Verheiratet
    Na damit kann ich doch was anfangen.

    Über die Unterredung, die Caesar mit Ariovist hatte
    Nachdem Caesar und Ariovist zu einer Unterredung zusammen gekommen waren, wurde Caesar dennoch nicht mit Zorn erfüllt, obwohl er von dem Hochmut des Ariovist beleidigt worden war. Er sagte: „Die Gallier, die Freunde und Bundesgenossen des römischen Volkes, wurden von euch mit großem Unrecht versehen und von euren Truppen gequält, haben uns gerufen, damit unser Heer euch aus Gallien vertreibt. Denn unsere Bundesgenossen werden niemals vom römischen Volk im Stich gelassen, sondern sie werden verteidigt. Aus diesem Grund fordere ich, dass ihr Gallien verlasst.“
    Zu diesen Worten sagte Ariovist: „Nachdem wir von den Galliern wegen Streitigkeiten gerufen worden waren, besiegten wir ihre Truppen. Deshalb fordern wir mit dem Recht des Siegers den dritten Teil ihrer Felder. Wenn du Krieg willst, Caesar, sieh dich vor. Die in vielen Kriegen unbesiegten Germanen können auch dem römischen Heer den Untergang bereiten. Wenn du Krieg willst, Caesar, sieh dich vor.“
    Ein wenig später nach dieser Unterredung wurden die Sueben. die mit einer großen Niederlage beim Fluss Rhein versehen worden waren, gezwungen aus Gallien zu weichen.

    Ich hatte übrigens auch das Ianua Nova.
    Und deine Lovecoins behalt mal :grin:
    Nach "sieh dich vor" und davor fehlt in meinem Heft übrigens ein Satz. Wer weiss warum...
    Einige Dinge können variieren, vielleicht hatte ich auch eine andere Ausgabe.
     
    #4
    Numina, 18 April 2007
  5. Dollwitsch
    Gast
    0
    Marzina vielen vielen vielen dank!!! Du hast mir damit SEHR geholfen :gruppe:
     
    #5
    Dollwitsch, 18 April 2007

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - Latein probleme text
nebro
Off-Topic-Location Forum
26 Juni 2015
24 Antworten
twinkeling-star
Off-Topic-Location Forum
6 Februar 2015
8 Antworten
_kleiner_engel_
Off-Topic-Location Forum
5 November 2013
18 Antworten
Test