Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

NORWEGISCH übersetzung

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von *fechti*, 27 März 2007.

  1. *fechti*
    Verbringt hier viel Zeit
    1.757
    123
    1
    vergeben und glücklich
    kann hier irgendjemand nur ein bisschen norwegisch? bitte bei mir melden
     
    #1
    *fechti*, 27 März 2007
  2. Novalis
    Novalis (35)
    Benutzer gesperrt
    744
    103
    2
    nicht angegeben
    *meld*
    wie umfangreich ist es denn?
     
    #2
    Novalis, 27 März 2007
  3. krava
    krava (35)
    Verhütungsberaterin mit Herz & Hund
    42.920
    898
    9.083
    Verliebt
    Ist es norwegisch - deutsch?

    Ich versteh einges an schwedisch und norwegisch ist da ja recht ähnlich, also wenns nicht allzu viel ist... :ratlos:

    Bei deutsch-norwegisch wirds allerdings schwierig.
     
    #3
    krava, 27 März 2007
  4. *fechti*
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.757
    123
    1
    vergeben und glücklich
    es ist im prinzip nur ein wort:
    "kjæm"
    Hat das was mit kommen zu tun?

    OT: cool, woher könnt ihr diese tollen sprachen?
     
    #4
    *fechti*, 27 März 2007
  5. Novalis
    Novalis (35)
    Benutzer gesperrt
    744
    103
    2
    nicht angegeben
    Dann zusätzlich zur PN nochmal öffentlich:

    Das Wort alleine sagt mir gar nichts, auch meinem Wörterbuch nicht.
    Ich vermute, daß es eine Zukunftsform von "kommen" ---> komme ist.

    Aber so einfach ist das im Norwegischen nicht, da man dort nicht von einer einheitlichen Sprache wie dem Deutschen sprechen kann, sondern eher von einer Vielzahl von Dialekten und anerkannten Sprachen.

    Woher hast Du denn das Wort? Vielleicht könntest Du es mal im Zusammenhang schildern...
     
    #5
    Novalis, 27 März 2007
  6. birdie
    birdie (33)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.939
    121
    0
    vergeben und glücklich
    Ist das Wort so geschrieben oder hast du das wo gehört?

    Mein Freund meint, es könnte von kjemme - kämmen kommen... in welchem Zusammenhang kommt es denn vor?
     
    #6
    birdie, 27 März 2007
  7. Novalis
    Novalis (35)
    Benutzer gesperrt
    744
    103
    2
    nicht angegeben
    vi kjæm ikke

    ... ich denke damit fällt "kämmen" weg.
     
    #7
    Novalis, 27 März 2007
  8. birdie
    birdie (33)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.939
    121
    0
    vergeben und glücklich
    Dann wird es wahrscheinlich wie Novalis sagte, "wir kommen nicht", in der Zukunft sein.
     
    #8
    birdie, 27 März 2007

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - NORWEGISCH übersetzung
Cellus
Off-Topic-Location Forum
25 Februar 2015
1 Antworten
mondnacht
Off-Topic-Location Forum
5 August 2007
5 Antworten