Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Textübersetzung

Dieses Thema im Forum "Musik, Filme, Computer und andere Medien" wurde erstellt von ~VaDa~, 9 April 2004.

  1. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    Hi!

    Kann mir wer helfen bei der Textübersetzung?
    Danke :smile:

    Boysetsfire-My life in the knife trade

    how many times
    have I noticed that our eyes hardly ever meet
    from your judgment seat
    i can feel the anger for my very being
    fill me in
    on when you became such a big part of my life
    i should bother with all your lies designed to bring me down
    wrong again
    don't depend
    on any reaction again
    i remember the icy walls
    that shot up from nowhere
    and i can see every lie
    you ever told yourself
    you bleed me dry and i don't ask why
    but i'm left with the dust
    judas kiss i dismiss thank you all for this
    i am untouched
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    i can see every light inside your brain
    go on every time that i walk by for noise and whispers
    your comfort in my suffering
    is no longer disturbing
    i'm lost beyond your petty stopwatch in life's real time
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    don't get up
    i was only leaving the room
    when the door
    of your judgment swings back around again
    maybe i'll stop to watch you
    and i'll go on my way
    i've seen quite enough
    of too many childish games
    i'm ashamed
    of every moment
    that i ever gave them the time of day
    all the worst of enemies
    are somehow always friends that used to be
    how many times
    have I noticed that our eyes hardly ever meet
    from your judgment seat
    i can feel the anger for my very being
    fill me in
    on when you became such a big part of my life
    i should bother with all your lies designed to bring me down
    wrong again
    don't depend
    on any reaction again
    i remember the icy walls
    that shot up from nowhere
    and i can see every lie
    you ever told yourself
    you bleed me dry and i don't ask why
    but i'm left with the dust
    judas kiss i dismiss thank you all for this
    i am untouched
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    i can see every light inside your brain
    go on every time that i walk by for noise and whispers
    your comfort in my suffering
    is no longer disturbing
    i'm lost beyond your petty stopwatch in life's real time
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    don't get up
    i was only leaving the room
    when the door
    of your judgment swings back around again
    maybe i'll stop to watch you
    and i'll go on my way
    i've seen quite enough
    of too many childish games
    i'm ashamed
    of every moment
    that i ever gave them the time of day
    all the worst enemies
    are somehow always friends that used to be
     
    #1
    ~VaDa~, 9 April 2004
  2. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Soll das jetzt jmd. komplett übersetzen? :rolleyes2
    Das kann man doch gut verstehen... Sogar ohne Englisch als Muttersprache :zwinker: :what: ^^ :tongue:

    Gibt es bestimmte Stellen, die du nicht verstehst?

    Dann helf ich gern ...
     
    #2
    User 8944, 9 April 2004
  3. glashaus
    Gast
    0
    oh gott das is mein absolutes lieblingslied :smile:))

    Was willstn übersetzt haben? und sag nicht: den ganzen text *g*
     
    #3
    glashaus, 9 April 2004
  4. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    :rolleyes2 Ich kenn das nicht mal ... ^^

    Aber Briten sind das nicht ... Ist das Rock, was die machen?
     
    #4
    User 8944, 9 April 2004
  5. glashaus
    Gast
    0
    Jepp.
     
    #5
    glashaus, 9 April 2004
  6. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    Ähem...den ganzen Text :zwinker:

    @glashaus:Meins auch :zwinker:


    Ja ich versteh Stellen auch so,aber ich will das einmal komplett haben :smile:
     
    #6
    ~VaDa~, 9 April 2004
  7. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Wenn du es vestehst, kannst du es doch selbst übersetzen :rolleyes2

    Um direkt vorzubeugen: Ein Deal: Du übersetzt alles, so wie du es verstehst ... Und dann kann ja ich und wer sonst alles will drüber schauen und Verbesserungen posten ...
     
    #7
    User 8944, 9 April 2004
  8. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    Ach menno :flennen:

    Ich dachte es kennt vielleicht einer so ein Übersetzungsteil wo man das einfach nur reinpackt und das wars
     
    #8
    ~VaDa~, 9 April 2004
  9. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Gibts bestimmt, aber dann pack da mal bestimmte Phrasen rein ... lOl ...

    Da kommt dann so ne richtige authentische Übersetzung raus :gluecklic
     
    #9
    User 8944, 9 April 2004
  10. m-mq
    Gast
    0
    Ja, Uebersetzungsteil kennt man schon...
    http://world.altavista.com
    gibts auch noch mal die gleiche Fassung von google. Aber bei laengeren und grade komplizieteren Passagen, kommt manchmal nur Muell raus. Also uebersetzt wirds schon..., aber... naja, musst halt mal sehen.
     
    #10
    m-mq, 9 April 2004
  11. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    @Neptune: Danke für deine Hilfe,dann lass es doch einfach!

    @m-mq: danke!
     
    #11
    ~VaDa~, 9 April 2004
  12. BadDragon
    BadDragon (39)
    Verbringt hier viel Zeit
    645
    103
    3
    Single
    Na wenn du das so haben willst dann =>
    wieviele Male haben, beachtete ich, daß unsere Augen kaum überhaupt von Ihrem Urteilsitz treffen ich glauben kann, der Zorn für mein mich ausfüllen sehr sollen an, als Sie solch ein grosses Teil meines Lebens wurden, das ich mit allen Ihren Lügen stören sollte, die entworfen sind, um mich hinunter Unrecht wieder don't zu holen, abhänge von jeder möglicher Reaktion, mich wieder ich an die eisigen Wände erinnere, die oben vom Nirgendwo schossen und ich sehen kann, jede Lüge sich überhaupt Sie erklärten, daß Sie mich trocken bluten und i don't fragen, warum aber i'm mit dem Staub judas Kuß verließ ich danke Ihnen allem für dieses entlasse, ich unberührte Wartezeit wieder i'm nicht durch mit dem Schreien ich ringe bin, daß you've erhielt nichts verbessern Sie, um Handel mein Leben für ein Faß der Goldentdeckung zu tun jemand anderes, bevor ich zu alt werde, wenn ich mein Leben für ästhetischen Gewinnwillen lebe, den Sie mich mit Ihrer ganzer Schande zurückerstatten, ich sehen kann, daß jedem Licht innerhalb Ihres Gehirns, jedesmal weiterzugehen, daß ich vorbei für Geräusche gehe und Ihren Komfort in meinem Suffering wird i'm flüstert nicht mehr, störend verloren über Ihrer geringfügigen Stoppuhr in life's hinaus Realzeitwartezeit wieder i'm nicht durch mit dem Schreien ich ringen, daß you've nichts besser, Handel mein Leben für ein Faß der Goldentdeckung zu tun jemand anderes erhielt, bevor ich zu alt werde, wenn ich mein Leben für ästhetischen Gewinnwillen lebe Sie zurückerstatten mich mit Ihre ganze Schande don't stehen mich verließ nur den Raum auf, wenn die Tür Ihres Urteils zurück um wieder möglicherweise i'll Anschlag schwingt, um Sie aufzupassen und i'll, auf meine Weise i've zu gehen, die durchaus genug von zu vielen childish Spielen gesehen wird, die, i'm, die über jeden Moment beschämt sind, den überhaupt ich ihnen der Zeit das ganzes schlechteste der Feinde gab, irgendwie immer Freunde, die pflegten, zu sein, wieviele Zeit festsetzt haben mich beachteten sind, daß unsere Augen kaum überhaupt von Ihrem Urteilsitz treffen ich dem Zorn für mein glauben kann mich ausfüllen sehr sollen an, als Sie solch ein grosses Teil meines Lebens wurden ich mit allen Ihren Lügen stören sollte, die entworfen sind, um mich zu holen schaden Sie unten wieder don't abhängen von an jeder möglicher Reaktion, mich wieder, das ich erinnere, die eisigen Wände, die oben vom Nirgendwo schossen und ich sehen können, jede Lüge sich überhaupt Sie erklärten, daß Sie mich trocken bluten und i don't fragen, warum aber i'm mit dem Staub judas Kuß verließ ich danke Ihnen allem für dieses entlasse, ich unberührte Wartezeit wieder i'm nicht durch mit dem Schreien ich ringe bin, daß you've nichts besser, Handel mein Leben für ein Faß der Goldentdeckung zu tun jemand anderes erhielt, bevor ich zu alt werde, wenn ich mein Leben für ästhetischen Gewinnwillen lebe Sie mich mit Ihrer ganzer Schande zurückerstatten, ich jedes Licht innerhalb Ihres Gehirns sehen kann, jedesmal anzugehen, daß ich gehe durch für Geräusche und Flüstern stört Ihr Komfort in meinem Suffering nicht mehr i'm, das über Ihrer geringfügigen Stoppuhr in life's hinaus verloren ist, das Realzeitwartezeit wieder i'm nicht durch mit dem Schreien ich ringen, daß you've nichts besser, Handel mein Leben für ein Faß der Goldentdeckung zu tun jemand anderes erhielt, bevor ich zu alt werde, wenn ich mein Leben für ästhetischen Gewinnwillen lebe, Sie mich mit Ihrer ganzer Schande don't aufstehen mich ließen nur den Raum, wenn die Tür Ihres Urteils zurück um wieder möglicherweise i'll Anschlag schwingt, um Sie aufzupassen und i'll zu gehen auf meiner Weise zurückerstatten i've, die durchaus genug von zu vielen childish Spielen gesehen wird i'm, die beschämt sind über jeden Moment das i gab ihnen die Zeit überhaupt, die alle schlechtesten Feinde irgendwie immer Freunde sind, die pflegten zu sein
    :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin:

    P.S: *sendung mit der Maus stimme aufleg* Das war Altavista-Babelfish-Englisch-Deutsch *lach*
     
    #12
    BadDragon, 9 April 2004
  13. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Rofl ...

    Da hast du ja deine Übersetzung :blablabla

    ein Hoch auf Übersetzer *Thumbs UP* ^^
     
    #13
    User 8944, 9 April 2004
  14. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    Jajajaa :rolleyes2

    Jetzt habt ihr euren Frieden
     
    #14
    ~VaDa~, 9 April 2004
  15. BadDragon
    BadDragon (39)
    Verbringt hier viel Zeit
    645
    103
    3
    Single

    und wir hatten dank Altavista was zu lachen :grin: :grin: :grin: :grin: :grin:
     
    #15
    BadDragon, 9 April 2004
  16. m-mq
    Gast
    0
    Boysetsfire - Mein Leben im Messerhandel
    Wie oft hab ich bemerkt, dass unsere Augen sich fast nie treffen?
    Von deinem Urteilsplatz (?)
    kann ich die Wut fuer mein sehr sein (?) spueren.
    Du fuellst mich aus, seit dem du ein so grosser Teil meines Lebens bist. (hab das on weggelassen)
    Dass ich mich mit all deinen Luegen plagen muss, die geplant wurden, um mich runter zu bringen (bring down).
    Wieder falsch
    Verlass dich nicht wieder auf irgendeine Reaktion.
    I erinnere mich an die eisigen Waende,
    die vom Nirgendwo herunter schossen
    und ich kann jede Luege sehen, die du dir selbst je erzaehlt hast.
    Du laesst mich verbluten ( du blutest mich trocken)
    und ich fragen nicht warum
    aber ich werde mit dem Staub liegen gelassen / verlassen.
    Judas Kuss, ich konnte nicht ausweichen, danke euch allen fuer dies
    ich bin unberuehrt
    warte nochmal, ich bin nicht durch mit dem Schreien
    Ich ... , dass du nichts besseres zu tun hast.
    Ich wuerde mein Leben gegen ein Fass Gold tauschen (mit...handeln)
    um jemand anderen zu finden, brvor ich zu alt werde
    Wenn ich mein Leben fuer einen aesthetischen Gewinn lebe,
    wirst du es mir mit all deiner Schande / deinem Scham heim zahlen.
    Ich kann jedes Licht in deinem Kopf/Hirn sehen, das jedes Mal angeht,
    wenn ich fuer Geraeusche und Fluestern vorbei gehe
    Dein Komfort in meinem Leiden stoert mich nicht mehr/laenger,
    Ueber ihrer nebensaechlichen Stoppuhr hinaus in der echten Zeit des Lebens bin ich verloren.
    (wdh.) warte nochmal, ich bin nicht durch mit dem Schreien
    (wdh.) Ich ... , dass du nichts besseres zu tun hast.
    (wdh.) Ich wuerde mein Leben gegen ein Fass Gold tauschen (mit...handeln)
    (wdh.) um jemand anderen zu finden, brvor ich zu alt werde
    (wdh.) Wenn ich mein Leben fuer einen aesthetischen Gewinn lebe,
    (wdh.) wirst du es mir mit all deiner Schande / deinem Scham heim zahlen
    Steh nicht auf
    I war nur dabei, den Raum zu verlassen
    als die Tuer
    von deinem Urteil (?)
    wieder zurueck nach allen Seiten schwingt
    Vllt. werde ich aufhoeren, dich zu beobachten
    und vllt. werde ich auf meinen Weg / auf meine Weise gehen
    Ich habe wirklich genug gesehen
    von zu vielen kindischen Spielen
    Ich bin (ueber) jeden Moment beschaemt,
    dass ich jenem jemals die Zeit gab.

    Baeh baeh...kein Bock mehr. Is eh so komischer Text... Aja, und vieles wiederholt sich---

    all the worst of enemies
    are somehow always friends that used to be
    how many times
    have I noticed that our eyes hardly ever meet
    from your judgment seat
    i can feel the anger for my very being
    fill me in
    on when you became such a big part of my life
    i should bother with all your lies designed to bring me down
    wrong again
    don't depend
    on any reaction again
    i remember the icy walls
    that shot up from nowhere
    and i can see every lie
    you ever told yourself
    you bleed me dry and i don't ask why
    but i'm left with the dust
    judas kiss i dismiss thank you all for this
    i am untouched
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    i can see every light inside your brain
    go on every time that i walk by for noise and whispers
    your comfort in my suffering
    is no longer disturbing
    i'm lost beyond your petty stopwatch in life's real time
    wait again i'm not through with the screaming
    i contend
    that you've got nothing better to do
    trade my life for a barrel of gold
    find someone else before i get too old
    if i live my life for aesthetic gain
    will you repay me with all your shame
    don't get up
    i was only leaving the room
    when the door
    of your judgment swings back around again
    maybe i'll stop to watch you
    and i'll go on my way
    i've seen quite enough
    of too many childish games
    i'm ashamed
    of every moment
    that i ever gave them the time of day
    all the worst enemies
    are somehow always friends that used to be[/QUOTE]
     
    #16
    m-mq, 9 April 2004
  17. ~VaDa~
    ~VaDa~ (31)
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    1.430
    121
    0
    nicht angegeben
    Herzlichen Dank :smile: :knuddel:
     
    #17
    ~VaDa~, 10 April 2004
  18. TermUnitX
    Gast
    0
    Am Karfreitag gibt's nur Fisch, Junge!
     
    #18
    TermUnitX, 10 April 2004

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten