Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Unterscheidet ihr bei türkischen Namen zwischen İ und I?

Dieses Thema im Forum "Umfrage-Forum" wurde erstellt von Theresamaus, 21 März 2010.

?

Unterscheidet ihr bei türkischen Namen zwischen İ und I?

  1. Selbstverständlich. Ich schreibe korrekterweise İsmail oder Aydın.

    1 Stimme(n)
    12,5%
  2. Ich würde es gern, aber diese Zeichen fehlen auf der Tastatur und weiß nicht wie ich sie eintippe

    0 Stimme(n)
    0,0%
  3. Wenn ich weiß wie sie geschrieben werden, mache ich es. Sonst schreibe ich deutsch.

    2 Stimme(n)
    25,0%
  4. Ich weiß, dass das ein Unterschied ist, aber ich vergesse es immer.

    1 Stimme(n)
    12,5%
  5. Hää? Wo ist denn bitte schön der Unterschied? :ratlos:

    2 Stimme(n)
    25,0%
  6. Nee. Hier ist Deutschland. Ich schreibe türkische Namen deutsch. Ismail oder Aydin

    2 Stimme(n)
    25,0%
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Theresamaus
    Benutzer gesperrt
    118
    0
    35
    nicht angegeben
    Im Türkischen gibt es ein İ mit einem i-Tüpfelchen und ein I ohne i-Tüpfelchen, sowohl bei der Großschreibung als auch bei der Kleinschreibung. Wenn Türken ihren Namen als İsmail oder Aydın schreiben, schreibt ihr sie genauso? Oder schreibt ihr sie deutsch, also Ismail und Aydin, anders als die Türken? Wenn ihr z.B. an diese Personen eine E-Mail schreiben wollt, achtet ihr auf den Unterschied zwischen i und ı?
     
    #1
    Theresamaus, 21 März 2010
  2. krava
    krava (35)
    Verhütungsberaterin mit Herz & Hund
    42.920
    898
    9.083
    Verliebt
    Ich hab noch nie einen türkischen Namen geschrieben und wenn ich müsste, dann würde ich die Email Adresse so schreiben wie sie mir angegeben wurde.
     
    #2
    krava, 21 März 2010
  3. Aily
    Benutzer gesperrt
    2.562
    108
    345
    Verliebt
    Off-Topic:
    TS: du brauchst ein Hobby.... Wie wärs mit Fremdsprachen? :zwinker:
    :grin:
     
    #3
    Aily, 21 März 2010
  4. CCFly
    CCFly (36)
    live und direkt
    12.443
    218
    263
    Verheiratet
    bei mir hat sichs jetz noch nicht ergeben, dass ich ein solches wort schreiben musste.
     
    #4
    CCFly, 21 März 2010
  5. BrooklynBridge
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    5.858
    598
    5.380
    nicht angegeben
    Soweit ich den Unterschied sehe (er geschrieben ist), betone ich es anders.
     
    #5
    BrooklynBridge, 21 März 2010
  6. aiks
    Gast
    0
    Mir hat sich noch nie ein Türke vorgestellt. Gibt es bei uns nicht so viele.
     
    #6
    aiks, 21 März 2010
  7. User 50283
    Sehr bekannt hier
    3.089
    168
    441
    nicht angegeben
    Meine ehemalige Deutschtutorin :smile:D) war lustigerweise Türkin bzw. Deutsche mit türk. Eltern und türk. Namen, der mit einem ebensolchen punktverzierten großen I beginnt. Ich habe es beim Tippen ignoriert, da es mir zu umständlich war, den Buchstaben herauszusuchen. Hat sie aber auch nicht verlangt.
    Einmal erzählte sie uns von einem Prof, der ihr weismachen wollte, dass sie ihren Namen falsch schriebe: Auf einem großen I wäre kein Punkt beheimatet. Nun ja, trotz ausführlicher Erklärung wollte er nicht einsehen, dass sie durchaus in der Lage war, ihren Namen richtig zu schreiben. Leute gibts °~°.
     
    #7
    User 50283, 21 März 2010
  8. User 76250
    Planet-Liebe Berühmtheit
    3.193
    348
    3.050
    Single
    Wenn ich die korrekte Schreibweise kenne, dann schreibe ich den Namen auch so, wie er im Türkischen geschrieben wird. Ich hatte mal eine Mitschülerin, bei der der Nachname ein "ı" enthielt.
     
    #8
    User 76250, 22 März 2010
  9. Fuchs
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    5.488
    398
    3.290
    Single
    Ein I-punkt auf dem großem I?! Das finde ich aber jetzt dick aufgetragen... ohne mich! :kopfschue
     
    #9
    Fuchs, 22 März 2010
  10. User 85918
    Meistens hier zu finden
    1.320
    148
    90
    nicht angegeben
    Mein Arbeitskollege hieß Aydin und er hat sich selbst mit i geschrieben.
     
    #10
    User 85918, 22 März 2010
  11. User 75021
    Beiträge füllen Bücher
    8.289
    298
    988
    Verheiratet
    Ich war mit einem Türken verheiratet und wusste bis grad gar nichts von dieser I-Schreibweise.
    Ist mir auch egal, ich schreib deutsch.
     
    #11
    User 75021, 22 März 2010
  12. User 12900
    where logic cannot intervene
    9.748
    598
    4.924
    nicht angegeben
    Eben, sonst kommt die Mail doch gar nicht an.:ratlos:

    Ansonsten achte ich aber nicht wirklich auf diese Unterscheidung, allerdings kannste ich die bisher auch gar nicht.
     
    #12
    User 12900, 22 März 2010
  13. User 90972
    Planet-Liebe-Team
    Moderator
    4.291
    348
    2.134
    Verheiratet
    ich achte auf die schreibweise von namen. liegt aber wohl auch nur daran, dass türkische namen in einer meiner hausarbeiten in jedem zweiten satz vorkamen. und da man beim wissenschaftlichen arbeiten (das ich da hoffentlich praktiziert habe :zwinker:) auf so etwas achten muss, tue ich das jetzt (also 4 wochen nach abgabe) auch noch.
     
    #13
    User 90972, 22 März 2010
  14. xoxo
    Sophisticated Sexaholic
    20.750
    698
    2.618
    Verheiratet
    Ich unterscheide zwischen i und eh :grin:
     
    #14
    xoxo, 8 April 2010

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - Unterscheidet türkischen Namen
OTH1333
Umfrage-Forum Forum
24 Juli 2014
14 Antworten
fatih
Umfrage-Forum Forum
23 Juli 2014
21 Antworten
der_paul
Umfrage-Forum Forum
24 Januar 2007
19 Antworten
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.