Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Verständigungsproblem

Dieses Thema im Forum "Kummerkasten" wurde erstellt von starlight_1987, 14 Juli 2003.

  1. starlight_1987
    Verbringt hier viel Zeit
    50
    91
    0
    vergeben und glücklich
    Nun ja, dieser Thread passt wohl nicht unbedingt in den "Kummerkasten", aber was soll's ...

    Also, ich bin grade aus der Türkei zurückgekommen, wo alle 2 Minuten folgendes Lied gespielt wurde: "Dudu" von Tarkan.
    Irgendwie gefällt es mir mittlerweile sehr...
    Wäre schön, wenn mir einer von euch sagen könnte, was "dudu" bedeutet und wenigstens den ungefähren Sinn des Textes auf Deutsch wiedergeben würde (noch besser fänd' ich natürlich eine wörtliche Übersetzung).
    Danke im Voraus.

    Aðlamadan ayrýlýk olmaz
    Hatýralar uslu durmaz
    Kalanlar gideni gönlünde taþýr
    Aþk sevene yük olmaz
    Biz böyle bilir böyle yaþarýz
    Ooo o da biliyor
    Ooo o da seviyor
    Ooo
    Bile bile kafa tutuyor aþka gözü kara
    O yine bildiðini okuyor…

    Çiçek gibi tazecik,
    Kýymetli bi tanecik,
    Ana sütü gibi tertemiz…
    Dudu dudu dilleri,
    Lýkýr lýkýr içmeli,
    Gözleri derya deniz…

    Bu gönül ona torpil geçiyor
    Etrafýnda fýr dönüyor
    El bebek gül bebektir o…
    Ne yapsa inadýna hoþ görüyor
    Kara kara düþündürüyor
    Ooo onun da içi gidiyor
    Ooo o da tasalanýyor
    Ooo
    Bile bile kafa tutuyor aþka gözü kara
    O yine bildiðini okuyor…

    Sen güldüðüme bakma,
    Gör de duy da inanma,
    Tuz buz oldu bu kalp ah on bin parça
    Aldýðým her nefeste
    Attýðým her adýmda burda olsa
    Cancaðýzým yanýmda olsa…

    Ata ata dertleri hep içime attým
    Ýnsan gibi yaþamak benim de hakkým
    Ýçimdeki zemberek kýrýldý artýk
    Tamiri mümkün deðilse iþte o gün yandýl
    Her gün yaðmur yaðabilir,
    Ýnsan hata yapabilir,
    Birbirimize tutunursak,
    Belki güneþ doðabilir…
     
    #1
    starlight_1987, 14 Juli 2003
  2. Engelchen212
    0
    ich glaube kaum das hier jemand ist, der dir das komplett auf deutsch übersetzen kann. oder gibt es hier welche dir türkisch sprechen? :ratlos:

    versuche doch einfach mal im internet ne übersetzung zu finden, wenn dir das so wichtig ist.

    engelchen
    :engel:
     
    #2
    Engelchen212, 14 Juli 2003
  3. starlight_1987
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    50
    91
    0
    vergeben und glücklich
    Tja, das habe ich bereits... allerdings ist das Lied in Deutschland eher unbekannt (ich kannte es ja vorher auch nicht). Na ja, ich hab's jetzt erstmal in mehrere Foren gesetzt, die sich mit deutsch-türkischen Übersetzungen beschäftigten. Außerdem liegt mein Übersetzungswunsch nun bei einer Homepage für Songtexte vor. Aber ich hasse nun mal dieses elendige Warten auf Antwort. Deshalb hab' ich's einfach auch mal hier versucht... Fragen kostet ja nichts.

    Trotzdem, danke...
     
    #3
    starlight_1987, 14 Juli 2003
  4. DunkleSeele
    Verbringt hier viel Zeit
    470
    103
    1
    vergeben und glücklich
    Wie wärs denn mit nem Deutsch-Türkischen Wörterbuch? Oder Türkische Bekannte, Freunde???
    Habe welche, werd mal nachfragen ob sie mir das sagen könne. Habe ne gute Bekannte, ist wohl in Deutschl. geboren, aber die Sprache ist bei denen glaub ich sowieso das wichtigste..oda???
     
    #4
    DunkleSeele, 14 Juli 2003
  5. starlight_1987
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    50
    91
    0
    vergeben und glücklich
    @ DunkleSeele

    Wär' echt cool, wenn das klappt...
     
    #5
    starlight_1987, 14 Juli 2003

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten