Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

wer ist gut in englisch

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von scannydisk, 27 Dezember 2005.

  1. scannydisk
    Verbringt hier viel Zeit
    145
    101
    0
    Verlobt
    hi...was ich eigentlich von euch möchte geh
     
    #1
    scannydisk, 27 Dezember 2005
  2. mike99
    mike99 (35)
    Benutzer gesperrt
    28
    0
    0
    vergeben und glücklich
    so oder so ähnlich:


    baby ich habe so oft versucht dich anzurufen. ich möchte dass du wenn es dir möglich ist zu mir kommst und wir werden viel spass haben.
    ich wünsch dir frohe weihnachten und ein frohes neues jahr mit all meiner liebe

    andy

    ps ich bin in Ägypten.... rest keine ahnung
     
    #2
    mike99, 27 Dezember 2005
  3. tangoargentino
    Benutzer gesperrt
    615
    0
    0
    nicht angegeben
    XXX gelöscht XXX
     
    #3
    tangoargentino, 27 Dezember 2005
  4. Tafkadasom2k5
    Verbringt hier viel Zeit
    845
    101
    0
    nicht angegeben
    EDIT:
    Axo, Redewendung jetzt verstanden :zwinker:

    Der Typ sollte Interpunktion nutzen, is ne tolle Funktion ^^

    Gr33tz
    Tafkadasom2k5
     
    #4
    Tafkadasom2k5, 27 Dezember 2005
  5. mike99
    mike99 (35)
    Benutzer gesperrt
    28
    0
    0
    vergeben und glücklich
    da hast du wohl recht "tangoargentino" aber das ganze seifige liebesgeseusel ist mir schon auf deutsch nicht geläufig geschweige denn auf englisch :zwinker:
     
    #5
    mike99, 27 Dezember 2005
  6. tangoargentino
    Benutzer gesperrt
    615
    0
    0
    nicht angegeben
    XXX gelöscht XXX
     
    #6
    tangoargentino, 27 Dezember 2005
  7. scannydisk
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    145
    101
    0
    Verlobt
    was meinten der mit ich habe mein herz viele male bekreuzigt? häää?
     
    #7
    scannydisk, 27 Dezember 2005
  8. l*étoile
    l*étoile (29)
    Verbringt hier viel Zeit
    91
    91
    0
    nicht angegeben
    Frag ich mich auch :ratlos:
    Hört sich schmerzhaft an :grin:
     
    #8
    l*étoile, 27 Dezember 2005
  9. tangoargentino
    Benutzer gesperrt
    615
    0
    0
    nicht angegeben
    XXX gelöscht XXX
     
    #9
    tangoargentino, 27 Dezember 2005
  10. pinepeak
    pinepeak (31)
    Verbringt hier viel Zeit
    68
    91
    0
    Single
    Ich schätze "cross my heart" heißt so viel wie "versprochen".
    EDIT: Zu spät...
     
    #10
    pinepeak, 27 Dezember 2005
  11. Sonata Arctica
    Beiträge füllen Bücher
    8.337
    248
    626
    vergeben und glücklich
    und du willst was mit ihm anfangen,obwohl du ihn nicht verstehst??
     
    #11
    Sonata Arctica, 27 Dezember 2005
  12. pinepeak
    pinepeak (31)
    Verbringt hier viel Zeit
    68
    91
    0
    Single
    Beatsteak, die Sprache der Liebe ist universell :smile:
     
    #12
    pinepeak, 27 Dezember 2005
  13. Sonata Arctica
    Beiträge füllen Bücher
    8.337
    248
    626
    vergeben und glücklich
    wenns ums ficken geht okay,aber sonst is reden echt ganz cool :grin:
     
    #13
    Sonata Arctica, 27 Dezember 2005
  14. tangoargentino
    Benutzer gesperrt
    615
    0
    0
    nicht angegeben
    XXX gelöscht XXX
     
    #14
    tangoargentino, 27 Dezember 2005
  15. cooky
    cooky (36)
    Verbringt hier viel Zeit
    847
    101
    0
    vergeben und glücklich
    ps im
    in eygpt thats how much i wanted to reply to u

    heisst, dass er in ägypten ist, und dass das erklären soll, warum er nicht eher geantwortet hat.

    glaub ich.
    :smile:
     
    #15
    cooky, 27 Dezember 2005
  16. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Nur am Rande: "cross my heart" ist die häufig verwendete Kurzform von "(I) cross my heart and hope to die", was soviel wie "Ich schwöre bei meiner Seele" heißt.
     
    #16
    User 8944, 27 Dezember 2005
  17. Sweetlana
    Verbringt hier viel Zeit
    1.549
    121
    1
    vergeben und glücklich
    Ich würde fast sagen dass "well have fun" könnte mit interpunktion "we'll have fun" bedeuten, also wir werden Spaß haben.
     
    #17
    Sweetlana, 30 Dezember 2005
  18. User 8944
    Verbringt hier viel Zeit
    1.187
    121
    0
    nicht angegeben
    Das kannst du getrost so und mit großer Sicherheit sagen.
     
    #18
    User 8944, 30 Dezember 2005
  19. SadNessie
    Verbringt hier viel Zeit
    693
    101
    0
    nicht angegeben
    das wäre doch dann ein/e "simile" :zwinker:
     
    #19
    SadNessie, 30 Dezember 2005
  20. DieDa
    DieDa (29)
    Verbringt hier viel Zeit
    1.778
    121
    0
    vergeben und glücklich
    woah wie schrecklich :rolleyes2 da wär ich beinah froh wenn ichs nich verstehen würde. wie gut dass es schon andere übersetzt haben, so tolle mails kenn ich selber noch von nem türken :grrr:

    die hatten als hintergrund immer rosen und herzen..
     
    #20
    DieDa, 30 Dezember 2005

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - gut englisch
Samaire
Off-Topic-Location Forum
14 Oktober 2010
4 Antworten
Jojo86
Off-Topic-Location Forum
2 Februar 2008
15 Antworten
Kohlensaeure
Off-Topic-Location Forum
13 August 2006
11 Antworten