Willkommen auf Planet-Liebe

diskutiere über Liebe, Sex und Leidenschaft und werde Teil einer spannenden Community! :)

jetzt registrieren

Wer kann italienisch? - ein paar Zeilen!

Dieses Thema im Forum "Off-Topic-Location" wurde erstellt von malista, 19 September 2008.

  1. malista
    Verbringt hier viel Zeit
    305
    101
    0
    vergeben und glücklich
    Hallo,

    also ich habe hier einen Liedtext von Lorenzo Jovanotti und für meinen coolen Italienischkurs muss ich schreiben, was er mit dem Lied "Tanto" ausdrücken will. Naja, das will mir nicht so recht gelingen, weil ich den Text nicht soooo gut verstehe. Besondere Probleme bereiten mir die Zeilen:

    Qual'è il tuo aspetto? - Menso sereno di tempo, ma non per questo stanco.
    Qual'è il tuo impegno? - Immenso.
    Ed il tuo tempo? - Denso.

    Das ist so eine Art "Interview". Hilfe! :ratlos:

    Weiß jemand Rat? Kann auch ruhig nur sinngemäß sein.
     
    #1
    malista, 19 September 2008
  2. User 30735
    Sehr bekannt hier
    2.870
    168
    278
    vergeben und glücklich
    Ok, dann krame ich mal meine Italienischkenntnisse hervor:

    Qual'è il tuo aspetto? - Menso sereno di tempo, ma non per questo stanco.
    Qual'è il tuo impegno? - Immenso.
    Ed il tuo tempo? - Denso.


    Was sind deine Erwartungen? (Qual'è heißt eigentlich "welche ist") ...sereno heißt heiter, tempo heißt zeit, ma non per questo stanco heißt: aber nicht um..questo (dieses) stanco (müde)...das ergibt jetzt nicht viel Sinn *gg*

    Welche sind deine Verpflichtungen? - grenzenlos, unermesslich

    Und deine Zeit? Denso weiß ich leider auch nicht

    Hoffe dass hat dir wenigstens ein bisschen geholfen. Viel war's ja nicht.
     
    #2
    User 30735, 19 September 2008
  3. Aotearoa
    Aotearoa (28)
    Verbringt hier viel Zeit
    39
    91
    0
    vergeben und glücklich
    Denso heißt laut leo.de dicht oder reichhaltig. Ergibt aber wenig Sinn. Vielleicht sowas wie ein dichter Zeitplan, also wenig Zeit? Oder reichhaltige Zeit, also viel Zeit.. Na klasse :tongue:
     
    #3
    Aotearoa, 19 September 2008
  4. malista
    Verbringt hier viel Zeit Themenstarter
    305
    101
    0
    vergeben und glücklich
    Danke schonmal!!

    Mit Leo habe ich mich auch schon abgemüht und naja, es hat nicht zu allgemeiner Klarheit beigetragen.
    Achso: es heißt nicht "menso" sondern "meno", also "weniger". :schuechte
     
    #4
    malista, 19 September 2008

jetzt kostenlos registrieren und hier antworten
Die Seite wird geladen...

Ähnliche Fragen - italienisch paar Zeilen
Tina89
Off-Topic-Location Forum
27 Juli 2015
12 Antworten
kuschelkatze
Off-Topic-Location Forum
18 Juli 2008
7 Antworten
*M_a_U_s*
Off-Topic-Location Forum
9 März 2008
7 Antworten